Offre de conclure un contrat pour le site web et les services

Russie, ville de Kaliningrad.
Le dix-huit décembre de l'an deux mille vingt.

Examen initial des informations sur le service Revieweek™, qui sont accessibles au public sur le site Web. Revues en ligne | Revieweek™ (revieweek.fr)avec l'une des pages de ce site web implique votre consentement total et inconditionnel aux termes de l'accord de licence, et par conséquent, aux termes de cette Offre dans son ensemble. Si vous n'avez pas l'intention de respecter les droits d'auteur, les droits exclusifs sur les résultats de l'activité intellectuelle et les moyens d'individualisation d'un entrepreneur individuel Davit Omikovich Daraseliy (logiciels, conception visuelle et informative et contenu du site, marque de commerce, etc.), nous vous demandons de cesser d'utiliser ce site.

L'entrepreneur individuel Daraselia David Omikovich, OGRNIP : 320392600034921 (ci-après dénommé l'Administration) en publiant sur le site web Revues en ligne | Revieweek™ (revieweek.fr) adresse cette offre (ci-après - l'Offre) de conclure le Contrat à toute personne morale ou physique, qui contient tous les termes essentiels du contrat de licence et du contrat de prestation de services (contrat mixte), exprime la volonté de l'Administration de conclure un contrat mixte dans les conditions spécifiées dans l'Offre avec toute personne morale et physique qui répond (ci-après - l'Utilisateur).

1. TERMES ET DÉFINITIONS

1.1 Les parties ont convenu que, aux fins de l'Offre, les termes et définitions suivants auront la signification suivante :

  • "Offre". - Cette offre, contenant au sens du paragraphe 2 de l'article 437 du Code civil de la Fédération de Russie toutes les conditions essentielles de l'accord de services payants et de l'accord de licence (accord mixte), exprimant la volonté de l'Administration de conclure un accord mixte dans les conditions spécifiées dans l'Offre avec toute personne morale et physique qui répond. Ci-après, l'Offre désigne également l'Accord lui-même.
  • "Traité" - un contrat mixte contenant les termes essentiels et autres du contrat de prestation de services et du contrat de licence, reconnu comme conclu au moment de la réception par l'Administration de l'Acceptation, c'est-à-dire au moment où le visiteur commence à utiliser les informations et services du Service, y compris une première familiarisation avec les informations sur le Service, qui sont publiquement disponibles sur le site web Revues en ligne | Revieweek™ (revieweek.fr)l'inscription au service, le paiement des services.
  • "Acceptation" - la réponse de toute entité ou individu à l'acceptation totale et inconditionnelle de l'Offre, donnée en initiant l'utilisation de toute information, service du Service appelé "Revieweek™" à l'adresse suivante . Revues en ligne | Revieweek™ (revieweek.fr).
  • "Administration". - L'entrepreneur individuel David Omikovich Daraselia, OGRNIP : 320392600034921, TIN : 390406434692, adresse : 42-3 Chekistov Street, Kaliningrad, qui est le propriétaire et le détenteur des droits exclusifs sur le service par lequel il fournit des services, et sur tout matériel utilisé dans la fourniture des services (critiques, photos, éléments de conception, etc.)
  • "Utilisateur". - toute personne morale ou physique ayant manifesté son intérêt pour le Service et les Services en accédant au site Revieweek™ (revieweek.fr).
  • "Utilisateur d'entreprise", "Entreprise" - tel Utilisateur (personne morale, entrepreneur individuel, contribuable professionnel) qui exerce des activités entrepreneuriales, c'est-à-dire une activité indépendante, fondée sur le risque, visant à réaliser un profit systématique à partir de l'utilisation d'un bien, de la vente de marchandises, de l'exécution d'un travail ou de la prestation de services. Peut être un fabricant, un exécutant, un vendeur, autorisé par l'organisation du fabricant (vendeur) ou un entrepreneur individuel autorisé par le fabricant (vendeur), un importateur, le propriétaire de l'agrégateur d'informations sur les biens (services), au sens de la loi RF du 07.02.1992 № 2300-1 "Sur la protection des droits des consommateurs". Par exemple, des services de livraison de nourriture, d'enseignement en ligne, de location de voitures ou de billets, de recherche d'emploi en ligne, des évaluations d'organismes de crédit et de leurs produits (évaluations d'IMF, de prêts, de cartes de crédit et de débit).
  • "Consommateur". - Un utilisateur est une personne physique qui a l'intention de commander ou d'acheter ou qui commande, achète ou utilise des biens (travaux, services) uniquement pour des besoins personnels, familiaux, domestiques et autres non liés à des activités commerciales. Également un consommateur au sens de la loi de la Fédération de Russie du 07.02.1992 n° 2300-1 "Sur la protection des droits des consommateurs".
  • "Service", "Site web". - appelé Revieweek™, logiciel pour fournir des Services (échange d'informations entre l'Administration et les Utilisateurs sur les fabricants, les interprètes, les importateurs, les vendeurs, les propriétaires d'agrégateurs d'informations, les organisations autorisées par le fabricant (vendeur) ou les entrepreneurs individuels autorisés par le fabricant (vendeur), leurs biens, services et œuvres, publicité et recherche de biens, d'œuvres et de services), dont l'Administration fournit temporairement l'accès à l'Utilisateur à Revues en ligne | Revieweek™ (revieweek.fr). Est un objet complexe au sens de l'article 1240 du Code civil de la Fédération de Russie, dont la création a été organisée par l'Administration. Conçu pour fonctionner sur les ordinateurs, les smartphones, les tablettes et autres appareils de l'Utilisateur, conçu pour différentes plateformes. Il comprend le compte personnel de l'utilisateur, le site web Revues en ligne | Revieweek™ (revieweek.fr)les bases de données, les codes logiciels, le savoir-faire, les algorithmes, les éléments de conception, les polices de caractères, les logos ainsi que les textes, les graphiques et autres matériels, les informations, les textes, les graphiques, les images, les photos, les matériels audio et vidéo et autres résultats de l'activité intellectuelle. Les droits exclusifs sur le service et l'un quelconque de ses composants appartiennent à l'administration en tant que détenteur légitime ou titulaire d'une licence en vertu de la loi, d'un contrat ou de toute autre transaction. L'accès de l'utilisateur aux fonctionnalités du service s'effectue après une inscription gratuite, dans le cadre du tarif sélectionné.
  • "Services". - les services de l'Administration pour la fourniture de l'accès au Service dans le cadre d'un contrat de licence, les services d'information et de publicité.
  • "Tarif". - le montant de l'accès aux fonctionnalités du Service choisi par l'Utilisateur, fourni à titre gratuit ou remboursable. Une description détaillée des tarifs est disponible à l'adresse Internet ci-dessous : Tarifs et prix | revieweek™ (revieweek.fr).
  • "Contenu" - tout matériel du Service mis à la disposition de l'Utilisateur.
  • "Contenu généré par l'utilisateur" - les informations, commentaires, réactions, critiques ou autres éléments que l'utilisateur publie sur le site après son inscription. Les droits d'utilisation non exclusive, perpétuelle, irrévocable, sans limites territoriales, gratuite ou commerciale du contenu de l'Utilisateur (publication, affichage, reproduction, modification, création d'œuvres dérivées) sont transférés à l'Administration à partir du moment de sa mise en ligne sur le Site.
  • "Aperçu", "Commentaire", "Témoignage". - une œuvre créée par l'Administration ou l'Utilisateur spécifiquement pour être utilisée sur le Service, qui est un objet de droit d'auteur en vertu de l'article 1259 du Code civil de la Fédération de Russie. 
  • "Enregistrement". - une procédure au cours de laquelle l'Utilisateur fournit des données valides le concernant sous la forme approuvée par l'Administration, ainsi que la création d'un login et d'un mot de passe. L'inscription n'est considérée comme complète que lorsque l'utilisateur a franchi avec succès toutes ses étapes, y compris l'activation de l'espace personnel, qui s'effectue en cliquant sur le code unique envoyé à l'adresse électronique et/ou au numéro de téléphone mobile indiqués par l'utilisateur. Au lieu de l'enregistrement, le Service peut proposer une autorisation initiale par le biais d'un service web tiers, qui se traduira par le transfert d'un jeton identifiant l'Utilisateur à l'Administration. Un même Utilisateur ne peut être inscrit plus d'une fois sur le Service. Lors de l'inscription, l'utilisateur choisit le nom d'utilisateur qui sera affiché lorsqu'il rédigera des avis et des commentaires et créera d'autres contenus d'utilisateur. Le nom d'utilisateur ne doit pas être offensant, contenir des caractéristiques relatives à des tiers, notamment des noms de personnes célèbres ou des noms de personnes sur lesquels l'utilisateur n'a aucun droit. L'utilisateur garantit que son nom d'utilisateur ne porte atteinte à aucun droit (y compris les droits de propriété intellectuelle) appartenant à des tiers.
  • "Token". - un ensemble unique de caractères qui identifie l'utilisateur dans les comptes de services web tiers (Microsoft Authenticator, Google Authorisation, réseaux sociaux, Google Play, Apple AppStore et autres). Le jeton permet une connexion autorisée au service en utilisant l'autorisation par des services web tiers.
  • "Bureau privé", "Compte" - un poste de travail virtuel configurable de l'Utilisateur enregistré sur le Service, où l'Utilisateur, notamment, communique avec l'Administration et les autres Utilisateurs, par lequel il commande des Services, promeut ses biens, travaux et services, recherche des biens, travaux et services, dont l'accès est obtenu par l'Utilisateur après identification avec ses identifiants (login et mot de passe). L'utilisateur ne peut pas avoir plus d'un myAlpari. Les modifications du nom de l'utilisateur ne peuvent être effectuées que par l'administration. Pour modifier le nom de l'utilisateur, vous devez contacter l'administration à l'adresse suivante .
  • "Autorisation". - la procédure par laquelle l'Utilisateur saisit son nom d'utilisateur et son mot de passe dans les champs désignés dans le formulaire de l'interface du Service afin d'identifier et de déterminer les informations d'identification pour l'accès à l'Espace Personnel et aux fonctionnalités du Service.
  • "Vérification". - Identification et confirmation des données saisies par l'utilisateur en confirmant que l'adresse électronique ou le numéro de téléphone saisi lors de l'inscription appartient à l'utilisateur.
  • "Données personnelles" - toute information se rapportant directement ou indirectement à une personne physique identifiée ou identifiable ("personne concernée") ; une personne physique identifiable est une personne qui peut être identifiée directement ou indirectement, notamment par référence à un identifiant, tel que nom, prénom, patronyme (le cas échéant), numéro d'identification, numéro fiscal individuel, SNILS, coordonnées bancaires, année, mois, date et lieu de naissance, adresse, adresse électronique, numéro de téléphone, famille, social, patrimoine
  • "Statistiques" - des informations sur l'utilisation du Service et la navigation et/ou l'utilisation de certains de ses éléments (fenêtres, dialogues, éléments interactifs, pages web, cadres, contenus, etc.) recueillies au moyen de compteurs, de cookies, de balises web et d'autres technologies similaires.
  • "Comptoir." - dans le cadre du Service, un programme informatique qui utilise un morceau de code chargé d'analyser les cookies et de collecter les données statistiques et personnelles de cette application. L'administration peut utiliser des compteurs propriétaires ou fournis par des tiers sous licence limitée (contrat de licence), tels que Google Analytics, Yandex.Metrika, Google Firebase, Yandex.AppMetrika et d'autres compteurs similaires. Les compteurs collectent les données personnelles sous une forme impersonnelle.
  • "Adresse IP" - un numéro provenant de la ressource de numérotation d'un réseau de données basé sur IP (RFC 791) qui identifie de manière unique le terminal de l'abonné (ordinateur, smartphone, tablette, autre dispositif) ou l'équipement de communication appartenant à l'utilisateur lors de la fourniture de services de communication télématique, y compris l'accès à Internet, et qui fait partie du système d'information.
  • "En-tête HTTP" - Une chaîne dans un message HTTP contenant une paire nom-valeur séparée par deux points. Le format de l'en-tête HTTP suit le format général de l'en-tête des messages texte du réseau ARPA décrit dans la RFC 822.
  • "Cash." - L'emplacement de stockage intermédiaire sur l'appareil de l'utilisateur pour les données reçues du service et les plus susceptibles d'être consultées plus fréquemment à partir du cache à un rythme beaucoup plus rapide que la récupération des données originales à partir d'une source distante (par exemple, un serveur ou un site web distant).
  • "Cookies", "cookies" - un petit morceau de données envoyé par un serveur web et stocké sur l'appareil de l'utilisateur sur lequel le compteur est installé. Les cookies contiennent de petits fragments de texte et sont utilisés pour stocker des informations sur le fonctionnement des navigateurs. Ils vous permettent de stocker et de récupérer des données d'identification et d'autres informations sur des ordinateurs, des smartphones, des téléphones et d'autres appareils. Les spécifications des cookies sont décrites dans les RFC 2109 et RFC 2965. D'autres technologies sont utilisées dans le même but, notamment les données stockées par les navigateurs ou les appareils, les identifiants associés aux appareils et d'autres logiciels. Dans la présente offre, toutes ces technologies sont désignées par le terme "cookies".
  • "Balises Web" - des images sous forme électronique (images à un seul pixel (1×1) ou images GIF vierges). Les balises web peuvent aider l'administration à reconnaître certains types d'informations sur l'appareil de l'utilisateur, comme les cookies, l'heure et la date de consultation de la page et la description de la page où la balise web est placée.
  • "Messager." - Un système d'information et/ou un programme informatique (application mobile, service web, application web, etc.) qui est conçu et/ou utilisé pour recevoir, transmettre, livrer et/ou traiter les messages électroniques des internautes (par exemple Skype, WhatsApp, Viber, etc.).
  • "Checksum". - une valeur mathématique (séquence de symboles), calculée sur l'ensemble des données en appliquant un certain algorithme, utilisée dans le cadre de l'Offre pour vérifier l'intégrité (authenticité) des fichiers électroniques pendant leur transfert ou leur stockage. Aux fins de l'Offre, les sommes de contrôle sont calculées et vérifiées en appliquant les algorithmes MD5 et SHA256.

1.2 Tous les autres termes et définitions utilisés dans le texte de l'Offre seront interprétés par les Parties conformément à la législation de la Fédération de Russie, aux recommandations actuelles (RFC) des organismes internationaux de normalisation sur Internet et aux règles habituelles d'interprétation des termes concernés sur Internet.

1.3 Les termes et définitions peuvent être utilisés au singulier ou au pluriel selon le contexte, l'orthographe des termes peut être utilisée en majuscules ou en minuscules.

1.4 Les titres (sections) et la présentation de l'Offre sont destinés à faciliter la consultation et n'ont pas de signification juridique littérale.

2. FONCTIONNEMENT DU CONTRAT

2.1 L'Offre lie l'Administration à partir du moment de sa réception par l'Utilisateur. Si un avis de retrait de l'Offre est reçu plus tôt ou en même temps que l'Offre elle-même, l'Offre est réputée non reçue.

2.2 L'offre reçue par le destinataire ne peut pas être retirée par l'administration avant d'avoir été publiée sur le site web. Revues en ligne | Revieweek™ (revieweek.fr) une nouvelle offre ou une information selon laquelle l'administration n'a pas l'intention de conclure un accord par le biais d'une offre publique à l'avenir.

2.3 L'Utilisateur répond en acceptant pleinement et inconditionnellement l'Offre (Acceptation) en commençant à utiliser toute information et tout service du Service appelé "Revieweek™" à l'adresse Internet : Revues en ligne | Revieweek™ (revieweek.fr). Lire les informations sur les pages du site web Revues en ligne | Revieweek™ (revieweek.fr) est une acceptation.

2.4 L'acceptation signifie que l'utilisateur lit, accepte et accepte pleinement et inconditionnellement tous les termes de l'accord tels qu'ils figurent dans le texte de l'offre. L'Utilisateur est informé que l'Acceptation signifie la conclusion du Contrat selon les termes et conditions définis dans l'Offre.

2.5 Envoyé à l'email de l'administration une réponse acceptant de conclure le contrat à des conditions autres que celles proposées dans l'offre ne constitue pas une acceptation. Une telle réponse est considérée comme un rejet de l'Acceptation et en même temps comme une nouvelle offre.

2.6. Traité est réputé avoir été conclu au moment de la réception de l'Acceptation par l'Administration, c'est-à-dire au moment où l'Administration a pris connaissance du début de l'utilisation de toute information et de tout service du Service (par exemple, en déterminant à partir de l'adresse IP de l'Utilisateur le fait d'entrer sur la page du site web).

2.7 Si un avis de retrait de l'Acceptation est reçu à l'adresse électronique de l'Administration avant ou en même temps que l'Acceptation, l'Acceptation est réputée ne pas avoir été reçue par l'Administration.

2.8 L'accord est réputé avoir été conclu si l'acceptation est reçue par l'administration avant sa publication sur le site web. Revues en ligne | Revieweek™ (revieweek.fr) une nouvelle offre ou une information selon laquelle l'administration n'a pas l'intention de conclure un accord par le biais d'une offre publique à l'avenir.

2.9 Le contrat entre en vigueur dès sa conclusion et est valable pour une durée indéterminée.

2.10. Chaque partie a le droit de résilier l'accord en donnant un préavis écrit d'au moins dix (10) jours civils à l'autre partie.

2.11. Dans le cas où une clause de l'accord s'avérerait ne pas être littéralement applicable et ne pas pouvoir être appliquée aux relations juridiques entre les parties, elle sera interprétée conformément à la législation en vigueur de la Fédération de Russie, en tenant compte des intérêts initiaux des parties, le reste de l'accord restant en vigueur.

3. TERMES ET CONDITIONS DU CONTRAT DE LICENCE

3.1 L'Administration, qui a des droits exclusifs sur le résultat de l'activité intellectuelle (le Service) et les moyens d'individualisation (marque de fabrique et de service, désignation commerciale), a le droit d'utiliser ce résultat ou ces moyens à sa discrétion de toute manière non contraire à la loi. L'Administration peut disposer du droit exclusif sur le résultat de l'activité intellectuelle ou sur les moyens d'individualisation.

3.2 L'Administration peut, à sa discrétion, autoriser ou interdire à d'autres, y compris les Utilisateurs, d'utiliser le résultat d'une activité intellectuelle ou des moyens d'individualisation. L'absence d'interdiction n'est pas considérée comme un consentement (permission).

3.3 Les utilisateurs ne peuvent pas utiliser la propriété intellectuelle ou les moyens d'individualisation pertinents sans le consentement de l'administrationsauf dans les cas prévus par le présent accord. L'utilisation du résultat de l'activité intellectuelle ou des moyens d'individualisation, si cette utilisation est effectuée sans le consentement de l'Administration, est illégale et entraîne une responsabilité établie par la législation russe, sauf si l'utilisation du résultat de l'activité intellectuelle ou des moyens d'individualisation par des personnes autres que l'Administration sans son consentement est autorisée par le Code civil de la Fédération de Russie.

3.4 L'Administration peut disposer de son droit exclusif sur un résultat d'activité intellectuelle ou un moyen d'individualisation de toute manière non contraire à la loi et à la substance de ce droit exclusif, y compris en accordant à l'Utilisateur le droit d'utiliser le résultat d'activité intellectuelle ou le moyen d'individualisation respectif dans les limites contractuelles (contrat de licence).

3.5 La conclusion du contrat de licence n'entraîne pas le transfert du droit exclusif à l'utilisateur.

3.6 En vertu du contrat de licence, une partie, l'Administration, en tant que titulaire du droit exclusif sur un résultat d'activité intellectuelle ou un moyen d'individualisation, accorde à l'autre partie, l'Utilisateur, le droit d'utiliser ce résultat ou ce moyen dans les limites précisées dans le contrat.

3.7 L'utilisateur ne peut utiliser le résultat de l'activité intellectuelle ou les moyens d'individualisation que dans la mesure de ces droits et de la manière prévue par le contrat de licence. Le droit d'utiliser le résultat d'une activité intellectuelle ou des moyens d'individualisation qui n'est pas explicitement mentionné dans le contrat de licence n'est pas réputé accordé à l'utilisateur.

3.8 L'octroi du droit d'utiliser un résultat de l'activité intellectuelle ou un moyen d'individualisation en vertu d'un contrat de licence n'est pas soumis à l'enregistrement de l'État, sauf disposition contraire de la loi.

3.9 La durée pour laquelle le contrat de licence est conclu n'excède pas la durée du droit exclusif de l'Administration sur le résultat de l'activité intellectuelle ou le moyen d'individualisation et est égale à la durée du présent Accord. En cas de cessation du droit exclusif, le contrat de licence prend fin.

3.10. En vertu du contrat de licence, l'Utilisateur s'engage à verser à l'Administration la rémunération contractuelle initialement incluse dans le prix des Services.

3.11. En vertu d'un contrat de licence, l'Administration accorde à l'Utilisateur le droit d'utiliser le résultat de l'activité intellectuelle, le Service.

3.12 Le service, son contenu, ses composants et ses éléments individuels (y compris, mais sans s'y limiter, les logiciels, le site web, les bases de données, les codes de programmation, le savoir-faire, les algorithmes, les éléments de conception, les polices de caractères, les logos, les textes, les graphiques et autres matériaux) sont des objets de propriété intellectuelle, protégés par le droit russe et international, dont l'utilisation n'est autorisée qu'avec la permission de l'administration. L'administration est seule propriétaire de tous les droits sur le service et son contenu, y compris, mais sans s'y limiter, tous les droits d'auteur, droits de marque, droits de brevet et autres droits. Ces droits ne sont pas transférés à l'utilisateur par droit de propriété. Les droits d'utilisation non exclusive, perpétuelle, irrévocable, sans limites territoriales, gratuite ou commerciale du contenu de l'utilisateur (publication, affichage, reproduction, modification, création d'œuvres dérivées) sont transférés à l'administration à partir du moment où il est affiché sur le site.

3.13. L'utilisation du résultat de l'activité intellectuelle ou des moyens d'individualisation d'une manière non prévue par le contrat de licence, ou à la fin de ce contrat, ou au-delà des droits accordés à l'utilisateur en vertu du contrat, entraîne une amende de ____________________ (_____________) roubles de la part du contrevenant en faveur de l'administration, sauf disposition contraire du présent accord. Si l'utilisation illicite de ces résultats et moyens a contribué à la réalisation d'un profit par le contrevenant, ce dernier devra payer à l'Administration une amende d'un montant de ___ % des revenus du produit (ouvrage, service) contrefait du contrevenant pour toute la période d'utilisation de ces résultats et moyens, sauf disposition contraire du présent Contrat.

3.14. Droits, méthodes et limites d'utilisation du résultat de l'activité intellectuelle par l'utilisateur :

3.14.1 L'utilisateur a le droit d'utiliser le résultat de l'activité intellectuelle en vertu d'une licence simple (non exclusive), sans restrictions territoriales - tout en conservant le droit d'accorder des licences à d'autres personnes par l'administration.

3.14.2 Le contenu du service ou des parties de celui-ci ne peut être copié qu'à des fins personnelles et non commerciales, sauf accord contraire écrit avec l'administration ou autorisation légale.

3.14.3 L'utilisation de l'Alpina est uniquement disponible pour les utilisateurs enregistrés sur un nombre illimité d'appareils de réception, sans aucune restriction territoriale.

3.14.4 L'utilisateur n'utilisera le service qu'à des fins légales et de manière légale, en tenant compte des lois de la Fédération de Russie et des normes internationales.

3.14.5 L'Utilisateur s'interdit toute action visant à obtenir un accès non autorisé aux ressources du Service, aux comptes personnels et autres données des autres Utilisateurs. L'utilisateur ne peut pas vendre, transférer pour une utilisation temporaire et/ou divulguer de toute autre manière les informations personnelles des autres utilisateurs à des tiers, sauf si la loi russe l'exige.

3.14.6. il est interdit à l'utilisateur d'envoyer en masse des messages électroniques de nature commerciale, publicitaire ou autre, non acceptés (non demandés) par le destinataire par le biais des ressources techniques de l'administration ("spam"). Ne pas considérer comme du "spam" l'envoi d'informations avec le consentement du destinataire, avec la possibilité de se désabonner. Les messages électroniques sont tous les messages sous forme électronique, y compris les e-mails, via des comptes personnels.

3.14.7 Il est interdit à l'Utilisateur de faire preuve de discorde, d'hostilité, d'impolitesse et de provocation à l'égard des utilisateurs du Service et des tiers, de discuter de leurs qualités personnelles, extérieures, commerciales (à l'exception de la discussion polie des qualités commerciales de l'Administration), de faire de la propagande et de l'agitation politique, de promouvoir les armes, l'alcool, les drogues, ainsi que de distribuer d'autres informations interdites par la loi russe et les normes du droit international. Pour plus d'informations sur les informations qu'il est interdit de publier en utilisant le service, veuillez contacter https://revieweek.fr/rules/.

3.14.8. l'utilisateur ne doit pas causer de dommages au service, à ses composants ou à tout contenu pendant son utilisation, ni au matériel, aux logiciels ou aux machines hôtes de l'administration ou des autres personnes fournissant le service.

3.14.9. l'utilisateur ne peut pas (y compris ne pas permettre à quelqu'un d'autre) modifier, créer des œuvres dérivées, décomposer le service en codes composants, faire de l'ingénierie inverse, décompiler ou tenter d'obtenir le code source du service ou d'une partie de celui-ci, sauf autorisation écrite de l'administration. Dans le cas contraire, l'utilisateur est entièrement responsable de ces actions, comme le stipule l'accord, ainsi que la loi applicable.

3.14.10. L'Utilisateur accepte de dédommager l'Administration pour toute perte subie par celle-ci en rapport avec l'utilisation du Service par l'Utilisateur en violation de la présente Offre et des droits de tiers (y compris les droits de propriété intellectuelle, les informations, etc.)

3.14.11. L'Utilisateur accepte que l'adresse IP du dispositif de l'Utilisateur soit enregistrée par les moyens techniques de l'Administration, et en cas d'actions illégales, y compris les actions qui violent les droits de propriété intellectuelle de tiers, le propriétaire du dispositif défini par les moyens techniques de l'Administration comme l'adresse IP est responsable de ces actions illégales.

3.15. Modalités et limites de l'utilisation par l'Utilisateur des moyens d'individualisation :

3.15.1 Nul ne peut utiliser, sans l'autorisation de l'Administration, des marques similaires à la marque de l'Administration en relation avec des produits pour l'indication desquels la marque est enregistrée ou des produits similaires, si cette utilisation entraîne un risque de confusion.

3.15.2. les marchandises, étiquettes, emballages de marchandises sur lesquels une marque ou une désignation similaire au point de confusion est illégalement placée sont des contrefaçons. L'Administration est en droit d'exiger le retrait de la circulation et la destruction, aux frais du contrefacteur, des produits contrefaits, des étiquettes, des emballages de produits portant une marque utilisée illégalement ou une désignation qui lui est similaire au point de prêter à confusion. Lorsque la mise en circulation de ces produits est nécessaire dans l'intérêt public, l'Administration a le droit de demander le retrait de la marque utilisée illégalement ou de la marque similaire dans la mesure où il y a confusion sur les produits, étiquettes, emballages de produits contrefaits, aux frais du contrevenant. La personne qui a porté atteinte au droit exclusif d'une marque lors de l'exécution d'un travail ou d'une prestation de services est tenue de retirer la marque ou une désignation qui lui est similaire au point de prêter à confusion des matériaux accompagnant ce travail ou cette prestation de services, y compris la documentation, les publicités, les panneaux.

3.15.3. l'utilisation de cette marque par des tiers pour des produits qui ont été mis en circulation civile sur le territoire de la Fédération de Russie directement par l'administration ou avec son consentement ne constitue pas une atteinte au droit exclusif de la marque.

3.15.4. la réglementation sur les marques s'applique à une marque de service, c'est-à-dire à un signe servant à distinguer le travail ou les services effectués par l'Administration.

3.15.5 L'utilisation d'une désignation commerciale similaire au point de prêter à confusion à une marque ou à une désignation commerciale exclusivement protégée appartenant à l'Administration, qui a un droit exclusif sur cette désignation, est interdite. La personne qui enfreint le présent sous-alinéa doit, à la demande de l'Administration, cesser d'utiliser la désignation commerciale et indemniser l'Administration pour les pertes subies.

3.15.6. une désignation commerciale incorporée dans une marque est protégée indépendamment de la protection de la marque.

3.16. L'administration se réserve le droit :

3.16.1. demander des copies électroniques de documents à l'utilisateur pour l'identifier. L'administration est également tenue de fournir des informations de contact exactes sur l'utilisateur à la demande d'institutions d'enregistrement ou d'organismes d'application de la loi, conformément à la loi.

3.16.2. afin d'éviter la violation des droits de propriété intellectuelle de tiers, la fraude et d'autres actions illégales, demander à l'utilisateur des documents justificatifs pour vérifier ses données d'enregistrement et les informations fournies, que l'utilisateur doit fournir à l'administration dans les 24 (vingt-quatre) heures à compter du moment de la demande. L'Administration a le droit de limiter l'accès de l'Utilisateur au Service pendant cette vérification.

3.16.3. en cas de violation par l'Utilisateur des termes du contrat de licence, mettre fin à l'accès de l'Utilisateur au Service (y compris en bloquant l'accès par l'adresse IP à partir de laquelle cet Utilisateur s'est enregistré ou a visité le Site le plus grand nombre de fois) et supprimer son profil avec toutes ses données d'enregistrement unilatéralement, sans préavis ni raison, et sans aucune compensation ou remboursement.

3.16.4. en cas de non-utilisation du Service par l'Utilisateur pendant une période de 12 (douze) mois calendaires consécutifs, résilier unilatéralement le Contrat sans décision de justice, supprimer le Compte Live de l'Utilisateur et toutes les données d'inscription de l'Utilisateur sans aucun préavis, compensation ou remboursement.

3.16.5 Établir toute règle, limite ou restriction (technique, légale, organisationnelle ou autre) sur l'utilisation du Service, et les modifier à sa propre discrétion, sans préavis à l'Utilisateur. Dans les cas où la loi ne l'interdit pas, ces règles, limites et restrictions peuvent être différentes pour les différentes catégories d'utilisateurs.

3.17. Le transfert du droit exclusif sur un résultat d'activité intellectuelle ou un moyen d'individualisation de l'administration à un nouveau titulaire de droits ne constitue pas un motif de modification ou de résiliation de l'accord de licence conclu par l'administration.

3.18. L'utilisateur soumet à l'administration, à sa demande, des rapports sur l'utilisation du résultat de l'activité intellectuelle ou des moyens d'individualisation.

3.19. Pendant la durée de validité du contrat de licence, l'Administration s'abstiendra de toute action susceptible d'empêcher l'Utilisateur d'exercer le droit d'utiliser le résultat de l'activité intellectuelle ou les moyens d'individualisation qui lui sont concédés, dans les limites établies par le contrat.

3.20. L'utilisateur peut fournir, ou l'administration peut demander, des données relatives au service, y compris, mais sans s'y limiter, des commentaires et des suggestions concernant la création, la modification, l'amendement, l'amélioration ou l'expansion possibles de la fonctionnalité du service ou de tout autre produit ou service de l'administration (ci-après, les commentaires sur le service). L'utilisateur reconnaît et accepte que toute information divulguée par l'administration en rapport avec les commentaires sur le service est considérée comme une information confidentielle de l'administration et sera protégée contre toute divulgation. Pour l'utilisation des évaluations de service par l'administration, l'utilisateur accorde par la présente un droit non exclusif, perpétuel, irrévocable, libre de redevance et mondial d'utiliser toute information soumise en tant qu'évaluation de service et d'utiliser, de publier et de divulguer les évaluations de service de la manière choisie par l'administration, ainsi que d'afficher, d'exécuter, de copier, de créer, de transmettre à d'autres pour créer, utiliser, vendre et exploiter les évaluations de service à d'autres. L'administration a le droit d'utiliser les témoignages à toutes fins, sans limitation ni compensation d'aucune sorte pour l'utilisateur et ses représentants. L'Utilisateur reconnaît que les informations relatives au Service divulguées par l'Administration sont uniquement destinées à être utilisées comme une stratégie possible, une méthodologie de développement ou une fonctionnalité du Service et ne constituent pas un engagement de la part de l'Administration à suivre des lignes d'activité, une stratégie de production ou une méthodologie de développement spécifiques.

3.21. Le service contient ou peut contenir des programmes informatiques qui font l'objet d'une licence (ou d'une sous-licence) accordée aux utilisateurs sous la licence publique GNU ou d'autres licences Open Source similaires, qui, entre autres droits, permettent aux utilisateurs de copier, modifier, redistribuer certains programmes informatiques ou des parties de ceux-ci et d'accéder au code source. Si une telle licence permet la mise à disposition du code source aux utilisateurs auxquels le programme d'ordinateur est mis à disposition sous forme de code binaire exécutable (code objet), le code source sera mis à disposition en faisant une demande à l'adresse électronique de l'administration. Si une licence de logiciel libre exige que l'Administration accorde des droits d'utilisation, de copie ou de modification du logiciel libre au-delà des droits accordés dans le contrat, ces droits prévaudront sur les droits et restrictions stipulés dans le contrat.

4. TERMES ET CONDITIONS DU CONTRAT DE SERVICE

4.1 En vertu de la convention de services, l'administration s'engage, à la demande de l'utilisateur, à fournir des services d'information et de publicité, et l'utilisateur s'engage à payer ces services.

4.1.1 Par le biais du Service, les Consommateurs ont la possibilité de : créer et publier des Avis, des Commentaires et des plaintes pour exprimer leur opinion sur l'Utilisateur Institutionnel et l'entrepreneur non enregistré sur le Service, leurs biens, travaux et services, y compris dans le blog ; participer à l'évaluation des entrepreneurs ; lire les Avis, les Commentaires et les plaintes des autres Utilisateurs, les Avis, les Commentaires et les Aperçus de l'Administration, y compris dans le blog ; trouver des informations actuelles sur l'Utilisateur Institutionnel, un autre entrepreneur, leurs biens, travaux et services.

4.1.2 Les Utilisateurs Corporatifs, par le biais du Service, ont la possibilité de : lire les Critiques, les Avis et les Commentaires sur leurs biens, travaux et services, y compris dans le blog, leur notation ; interagir rapidement avec les Consommateurs pour résoudre les réclamations ; informer les Utilisateurs sur eux-mêmes et leurs activités, mettre à jour ces informations ; publier des promotions, des bonus, des codes promo, du matériel promotionnel, travailler avec des analyses, des recommandations de vente ; commander des services de publicité personnelle.

4.2 Une description détaillée de l'étendue et des prix des services est disponible à l'adresse du site web sous : Tarifs et prix | revieweek™ (revieweek.fr).

4.3 L'Utilisateur complète sa mission en payant le Service à une certaine catégorie de prix dans le délai et selon la procédure prévus dans la section "Procédure de paiement" de l'Offre.

4.4. L'administration est tenue de:

4.4.1 Fournir à l'Utilisateur l'accès à l'étendue des Services selon le Tarif payé par l'Utilisateur, sous réserve des termes du contrat de licence.

4.4.2 Fournir à l'Utilisateur professionnel la possibilité de payer les Services à sa demande au moyen d'une facture de paiement via myAlpari ou ___________.

4.4.3. le remboursement à l'Utilisateur si ce dernier a précédemment payé pour l'utilisation du site web avec un Tarif payant et a demandé un remboursement selon les modalités précisées dans la section " Procédure de règlement " de l'Offre.

4.4.4 Fournir des explications écrites et verbales concernant l'utilisation du service lorsque les utilisateurs le demandent.

4.4.5 Prendre toutes les mesures en son pouvoir pour assurer la qualité et la fourniture ininterrompue des Services.

4.4.6. en cas d'auto-découverte ou à la demande réglementaire et documentée de toute personne, retirer l'Examen, la Réponse, le Commentaire, la pensée autrement exprimée qui contient des informations à retirer comme violant une loi fédérale ou une décision exécutoire d'une autorité publique. La décision pertinente d'une autorité publique est communiquée à l'administration du site par la personne intéressée par la suppression de l'information. Si l'administration du site a pris part à la procédure devant une autorité publique, sa connaissance de la décision de cette autorité publique est implicite, aucun document distinct de la décision n'est requis. Lors de la suppression, l'Administration marque "Supprimé pour violation des règles du site". Les copies des pages contenant des critiques, des réactions, des commentaires, des pensées exprimées autrement, faites avant le retrait des mots, des images du site, sont conservées par l'administration pendant 3 (trois) ans en cas de réclamations des parties intéressées. L'administration du site supprime une critique, un retour d'information, un commentaire, une pensée autrement exprimée en tout ou en partie, signifie une personne qui a posté cette information, un avertissement d'une violation des règles du site (pour toutes les questions sur la suppression, la rétention temporaire d'informations postées sur le site, veuillez contacter par le biais d'un Cabinet personnel ou par e-mail : ou à l'adresse postale : 42-3 Chekistov St., Kaliningrad Oblast, Kaliningrad, 236023).

4.5. L'administration a le droit de:

4.5.1 Fournir les services soit en personne, soit en faisant appel à des tiers. L'administration n'a pas besoin du consentement de l'utilisateur pour engager des tiers.

4.5.2. à la fin du mois calendaire de fourniture des Services, envoyer à l'Utilisateur Corporatif un certificat d'acceptation confirmant la bonne fourniture des Services en termes de volume, de conditions et de qualité, et exiger de cet Utilisateur la signature du certificat ou un refus motivé de le signer par écrit.

4.5.3 Préparer des examens décrivant le travail, les biens et les services des utilisateurs de l'entreprise et d'autres entrepreneurs (s'ils existent réellement, comment commander et livrer les biens, le travail, les services, quel est le contenu de leurs accords d'utilisation, le résultat des inspections par les autorités réglementaires, s'il y a des plaintes et des critiques en ligne, etc.)

4.5.4 Demander aux utilisateurs qui le contactent ou qui publient des informations sur le site web leurs documents d'identification, des documents pour confirmer leurs propos (par exemple pour confirmer l'achat de biens auprès de l'organisation au sujet de laquelle l'utilisateur a laissé un feedback, la disponibilité d'une licence, la décision d'une autorité publique autorisée), ainsi que la justification légale de la demande de suppression / publication des informations en référence à la norme de la loi fédérale.

4.5.5. bloquer l'accès au Service à un Utilisateur qui n'a pas vérifié son identité ou les circonstances énoncées dans une Revue, un Commentaire, une plainte (lorsque cette vérification lui est demandée), sans lui rembourser les frais de publicité ou autres pertes, dommages.

4.5.6. à sa seule discrétion, supprimer de quelque manière que ce soit tout ou partie de ce qui est considéré comme contenant des informations susceptibles d'être supprimées parce qu'elles violent une loi fédérale ou une décision d'une autorité publique (par exemple, supprimer uniquement la partie de la Revue qui contient des blasphèmes).

4.5.7. proposer à l'utilisateur de changer son avatar ("photo de l'utilisateur") contenant des informations interdites par la loi (par exemple, des appels au vol et au meurtre, des parties du corps nues) par un avatar contenant des informations légales. Si un utilisateur refuse d'accepter une telle offre, l'administration du site bloquera indéfiniment l'accès de cet utilisateur au site, sans lui rembourser les frais de publicité sur le site ou d'autres pertes, dommages.

4.5.8. en cas de double affichage d'informations dont l'affichage est interdit par la loi ou une décision de justice (violation des règles du site), l'administration a le droit de bloquer indéfiniment l'accès au site à la personne qui l'a affiché, sans compensation pour cette personne des coûts de la publicité sur le site ou d'autres pertes, dommages.

4.5.9 Exiger une compensation pour les pertes (dommages réels et pertes de profits) subies par la personne qui a posté l'information en violation de la loi fédérale ou d'une décision d'une autorité publique à la suite de cette mise en ligne.

4.5.10. Solliciter l'assistance des forces de l'ordre et d'autres autorités publiques pour supprimer, enquêter sur les violations de la législation russe et du présent accord par l'utilisateur, et pour traduire en justice l'utilisateur fautif.

4.6. L'utilisateur est obligé de:

4.6.1. à payer les Services à la catégorie de prix particulière aux dates et selon la procédure indiquée dans la section Procédure de règlement de l'Offre.

4.6.2 A la fin du mois calendaire des Services, l'Utilisateur institutionnel doit signer le Certificat d'Acceptation de Service reçu de l'Administration confirmant la bonne fourniture des Services en termes de volume, de modalités et de qualité, ou envoyer à l'Administration un refus écrit et motivé de signer.

4.6.3 Respecter les lois de la Fédération de Russie sur la protection des données, la publicité, les données personnelles et les autres règles de droit.

4.6.4 Dans un délai de 5 (cinq) jours calendaires pour répondre à une demande de l'Administration et (ou) de l'Utilisateur institutionnel concernant des documents d'identité et (ou) sur la base des réactions, commentaires, plaintes de l'Utilisateur (par exemple, pour soumettre des documents comme preuve d'achat de biens, travaux ou services).

4.7. L'utilisateur a le droit de:

4.7.1. demander le remboursement des sommes payées pour les Services selon les modalités prévues dans la section Procédure de règlement de l'Offre.

4.7.2 Contacter l'Administration pour clarifier des questions liées à l'utilisation du Service à l'adresse suivante : 42-3 Chekistov Street, Kaliningrad Region, Russia, 236023 par le biais du Personal Web Office ou par téléphone : +7 (900) 349-08-44.

4.7.3. envoyer des recommandations pour améliorer la qualité des services à l'adresse postale ou à l'adresse électronique de l'Administration dans monAlpari. Lorsque ces recommandations ne contiennent pas de plaintes valables par rapport au droit russe, l'administration n'est pas tenue d'y répondre et de les mettre en œuvre.

4.7.4. l'Utilisateur institutionnel a le droit de payer les Services, y compris sur la base d'une facture émise via myAlpari ou ___________.

4.8. Utilisateur pas a le droit d'afficher les informations suivantes sur le service :

4.8.1 Propagande ou agitation incitant à la haine et à l'hostilité sociale, raciale, nationale ou religieuse ; propagande en faveur de la guerre, d'actes violents, de la supériorité sociale, raciale, nationale, religieuse ou linguistique.

4.8.2. sur la vie privée, les secrets personnels et familiaux ; le secret de la correspondance, des conversations téléphoniques, des communications postales, télégraphiques et autres.

4.8.3. exprimer d'une manière indécente qui porte atteinte à la dignité humaine et à la morale publique, un manque de respect manifeste pour la société, l'État, les symboles officiels de la Fédération de Russie, la Constitution de la Fédération de Russie ou les organes exerçant le pouvoir d'État dans la Fédération de Russie.

4.8.4. contenant des appels à des émeutes de masse, à des activités extrémistes, à la participation à des événements (publics) de masse organisés en violation de l'ordre établi, à des informations trompeuses d'importance publique diffusées sous l'apparence de messages fiables, qui mettent en danger la vie et/ou la santé des citoyens, les biens, la menace de violation massive de l'ordre public et/ou de la sécurité publique ou la menace d'interférence ou de perturbation des installations de maintien de la vie

4.8.5. les informations confidentielles dont l'accès est restreint par les lois fédérales. Ces informations comprennent :

4.8.5.1. secrets d'État

4.8.5.2. les informations sur les faits, événements et circonstances de la vie privée d'un citoyen qui permettent de l'identifier (données à caractère personnel). En particulier, il est interdit d'afficher sur le site Web https://revieweek.fr les données personnelles de tiers (numéros de téléphone, adresses d'enregistrement au lieu de résidence ou de séjour, adresses e-mail, numéros de carte bancaire, photographies, etc.), les photographies de leurs biens, la correspondance et les négociations de tiers reçues sur des pages personnelles (non professionnelles) ouvertes ou fermées de tiers sur Internet, au cours d'une correspondance privée avec eux, non liée à leurs activités professionnelles, de la part de leurs parents, amis SANS consentement écrit à ce placement par ces tiers. Exception : le numéro de contribuable individuel de l'impôt sur le revenu professionnel (INN), le numéro d'enregistrement principal de l'État d'un entrepreneur individuel (OGRNIP), le nom et le prénom de ces personnes, les dirigeants, les fondateurs, les participants des personnes morales, les personnes habilitées à agir au nom des personnes morales sans procuration ne sont pas traités comme des données personnelles confidentielles. L'administration du site, les personnes enregistrées sur le site peuvent utiliser pour des critiques, des réactions, des commentaires, d'autres expressions d'opinion des données personnelles de tiers dans la mesure où cela n'excède pas la quantité d'informations sur les tiers contenues dans le site. accessible au public public Systèmes d'information, répertoires (par exemple, le Registre d'État unifié des entités juridiques (USRLE), les dossiers des tribunaux, les bases de données de la FSSP de Russie, le DOM.RF, le ministère de l'Intérieur, les répertoires d'adresses et de téléphones)

4.8.5.3. le secret de l'instruction et le secret judiciaire, les informations sur les personnes à l'égard desquelles, conformément aux lois fédérales du 20.04.1995 n° 45-FZ "Sur la protection de l'État des juges, des agents des forces de l'ordre et des autorités de contrôle" et du 20.08.2004 n° 119-FZ "Sur la protection de l'État des victimes, des témoins et des autres participants aux procédures pénales" et d'autres actes juridiques réglementaires de la FR, ainsi que les informations sur les mesures de protection de l'État desdites personnes, si ces informations ne sont pas divulguées en vertu de la législation russe

4.8.5.4. secrets officiels - informations officielles dont l'accès est limité par les autorités publiques conformément au code civil de la Fédération de Russie et aux lois fédérales

4.8.5.5. les informations liées aux activités professionnelles dont l'accès est restreint conformément à la Constitution de la Fédération de Russie et aux lois fédérales (secret médical, notarial, d'avocat, secret de la correspondance, des conversations téléphoniques, des communications postales, télégraphiques ou autres, etc.) Les informations affichées sur le site, obtenues par des personnes dans l'exercice de leurs fonctions professionnelles ou par des organisations dans l'exercice de certains types d'activités (secret professionnel), ne sont pas susceptibles d'être supprimées du site, sauf si ces personnes sont tenues par les lois fédérales de maintenir la confidentialité de ces informations

4.8.5.6. secret commercial - informations liées aux activités commerciales, dont l'accès est limité conformément au Code civil de la Fédération de Russie et aux lois fédérales.

4.8.5.7. des informations sur la nature de l'invention, du modèle d'utilité ou du dessin ou modèle industriel avant leur publication officielle

4.8.5.8. les informations contenues dans les dossiers personnels des personnes condamnées, ainsi que les informations relatives à l'exécution des actes judiciaires, des actes d'autres organes et fonctionnaires, à l'exception des informations qui sont accessibles au public conformément à la loi fédérale n° 229-FZ du 02.10.2007 "Sur les procédures d'exécution".

4.8.6. qui justifie ou excuse l'admissibilité de la violence et/ou de la cruauté ou qui encourage les comportements violents envers les personnes ou les animaux. Présenté sous forme d'images ou de descriptions de cruauté, de violence physique et/ou mentale.

4.8.7. avec des images pornographiques, à caractère pornographique, avec des images de personnes nues, présentées sous forme d'images ou de descriptions de relations sexuelles. Exception : objets de littérature, d'art (cinéma, théâtre, arts visuels, etc.) utilisés ouvertement par des organisations établies par l'autorité publique.

4.8.8. sur les méthodes de production, d'utilisation, de culture, de trafic illicite de stupéfiants, de substances psychotropes et de leurs précurseurs.

4.8.9. sur les moyens de se suicider, avec des appels au suicide. 

4.8.10. Un média de masse étranger remplissant les fonctions d'un agent étranger et défini conformément à la loi de la Fédération de Russie n° 2124-1 du 27.12.1991 "Sur les médias de masse" et (ou) une entité juridique russe établie par celui-ci sans indication que l'information a été créée et (ou) diffusée par ces entités.

4.8.11. Justifier une conduite illégale.

4.8.12. contenant un langage obscène, des images, comparaisons et expressions obscènes et offensantes, y compris celles faisant référence au sexe, à la race, à la nationalité, à la profession, à la catégorie sociale, à l'âge, à la langue d'une personne et d'un citoyen, aux symboles officiels de l'État (drapeaux, armoiries, hymnes), aux symboles religieux, aux sites du patrimoine culturel (monuments historiques et culturels) des peuples de la Fédération de Russie et aux sites du patrimoine culturel figurant sur la liste du patrimoine mondial.

4.8.13. S'exprimer d'une manière indécente qui porte atteinte à l'honneur et à la dignité d'une autre personne.

4.8.14. encourager les enfants à commettre des actes qui mettent en danger leur vie et/ou leur santé, y compris l'automutilation, le suicide ou la vie et/ou la santé d'autrui, ou qui sont destinés à inciter ou à impliquer de toute autre manière les enfants dans la commission de tels actes.

4.8.15. Les enfants peuvent être incités à consommer des stupéfiants, des substances psychotropes et/ou intoxicantes, des produits du tabac, des produits contenant de la nicotine, des produits alcoolisés et contenant de l'alcool, à participer à des jeux de hasard, à la prostitution, au vagabondage ou à la mendicité.

4.8.16. nie les valeurs familiales, encourage les relations sexuelles non traditionnelles et favorise le manque de respect envers les parents et/ou les autres membres de la famille.

4.8.17. Sur un mineur qui a souffert à la suite d'actes illicites (omissions), y compris les noms, prénoms, patronymes, photos et images vidéo de ce mineur, de ses parents ou autres représentants légaux, la date de naissance de ce mineur, l'enregistrement audio de sa voix, son lieu de résidence ou de séjour temporaire, son lieu d'étude ou de travail, toute autre information permettant directement ou indirectement d'identifier ce mineur.

4.8.18. qui évoque la peur, la terreur ou la panique chez les enfants, y compris sous la forme d'une image ou d'une description humiliante d'une mort non violente, d'une maladie, d'un suicide, d'un accident, d'une catastrophe et (ou) de leurs conséquences.

4.8.19. contenant des objets de droits d'auteur et (ou) de droits voisins ou des informations nécessaires pour les obtenir en utilisant les réseaux d'information et de télécommunication, y compris l'internet. Si un détenteur de droits d'auteur a découvert que de telles informations ont été publiées sur le site web sans son autorisation ou tout autre fondement juridique, il a le droit d'envoyer à l'administration une déclaration concernant la violation des droits d'auteur et/ou des droits connexes (ci-après dénommée la déclaration). La demande peut être envoyée par une personne autorisée par le titulaire des droits conformément à la législation russe. La demande doit contenir des informations sur le titulaire du droit d'auteur ou sur une personne autorisée par le titulaire du droit d'auteur (si la demande est envoyée par une telle personne) (ci-après dénommé le demandeur). Pour une personne physique - nom complet, données du passeport (série et numéro, date de délivrance), coordonnées (numéros de téléphone et (ou) de fax, adresse électronique) ; pour une personne morale - nom, lieu et adresse, coordonnées (numéros de téléphone et (ou) de fax, adresse électronique) ; des informations sur l'objet du droit d'auteur et (ou) des droits voisins, placées sur le site sans l'autorisation du titulaire du droit d'auteur ou d'une autre base juridique ; une indication de la page du site où sont placées les informations contenant l'objet du droit d'auteur et (ou) des droits voisins, ou les informations nécessaires pour les obtenir en utilisant les réseaux d'information et de télécommunications, sans l'autorisation du titulaire du droit d'auteur ou d'une autre base juridique ; une indication selon laquelle le titulaire du droit d'auteur dispose des droits sur l'objet du droit d'auteur et (ou) des droits voisins, placés sur le site sans l'autorisation du titulaire du droit d'auteur ou sans autre base juridique ; une indication selon laquelle le titulaire du droit d'auteur n'a pas l'autorisation de placer des informations contenant l'objet du droit d'auteur et (ou) des droits voisins, ou des informations nécessaires pour les obtenir en utilisant les réseaux d'information et de télécommunications ; le consentement du demandeur au traitement de ses données personnelles (pour un demandeur qui est une personne physique). Si la demande est présentée par une personne habilitée, une copie d'un document (sous forme écrite ou électronique) attestant de ses pouvoirs est jointe à la demande. Si des informations incomplètes, des inexactitudes ou des erreurs sont constatées dans la demande, l'administration peut en informer le demandeur dans les 24 (vingt-quatre) heures suivant la réception de la demande afin de clarifier les informations fournies. Cette notification peut être envoyée au demandeur une seule fois. Dans les vingt-quatre (24) heures suivant la réception de cette notification, le demandeur doit prendre des mesures pour compléter les informations manquantes, corriger les inexactitudes et les erreurs, et envoyer à l'Administration des informations révisées. L'administration supprime ces informations dans les vingt-quatre (24) heures suivant la réception de la demande ou des informations clarifiées par le demandeur. Exception : Si l'Administration dispose d'éléments confirmant la légalité de l'affichage sur le site d'informations contenant l'objet du droit d'auteur et (ou) des droits voisins, ou d'informations nécessaires pour les obtenir en utilisant les réseaux d'information et de télécommunication, l'Administration est en droit de ne pas prendre les mesures susmentionnées et est tenue d'envoyer au demandeur un avis de demande avec les éléments de preuve joints. Ces règles s'appliquent également au titulaire du droit et au licencié qui a obtenu une licence exclusive pour l'objet du droit d'auteur et/ou des droits voisins.

4.8.20. la publicité d'un produit, dont la publicité est ainsi interdite, à un moment ou en un lieu donné, si elle est effectuée sous le couvert de la publicité d'un autre produit, dont la marque de fabrique ou de service est identique ou similaire au point de prêter à confusion à la marque de fabrique ou de service du produit dont la publicité est soumise aux exigences et restrictions pertinentes, ainsi que sous le couvert de la publicité du fabricant ou du vendeur de ce produit.

4.8.21. Forme une attitude négative à l'égard des personnes qui n'utilisent pas les biens annoncés ou condamne ces personnes.

4.8.22. indiquant que l'objet de la publicité est approuvé par les autorités nationales ou locales ou leurs représentants.

4.8.23. Démontrer les processus de fumer du tabac ou de consommer des produits contenant de la nicotine ou de consommer des boissons alcoolisées.

4.8.24. Utilisation d'images du personnel médical et pharmaceutique.

4.8.25. indiquant que les biens faisant l'objet de la publicité sont produits à partir de tissus d'embryons humains.

4.8.26. En faisant référence aux propriétés thérapeutiques, c'est-à-dire à l'effet positif sur l'évolution d'une maladie, de l'objet de la publicité, à l'exception d'une telle référence dans la publicité pour les médicaments, les services médicaux, y compris les méthodes de prévention, de diagnostic, de traitement et de réhabilitation médicale, les dispositifs médicaux.

4.8.27. Sans informations essentielles sur le produit annoncé, ses conditions d'achat ou d'utilisation, si cela fausse le sens de l'information et induit en erreur les consommateurs de la publicité.

4.8.28. Sans préciser la valeur de l'objet de la publicité en roubles.

4.8.29. Afin de protéger les mineurs contre l'abus de leur confiance et leur manque d'expérience, la publicité n'est pas autorisée :

  • discréditer les parents et les éducateurs, en sapant la confiance des mineurs à leur égard
  • Encourager les mineurs à persuader leurs parents ou d'autres personnes d'acheter le produit faisant l'objet de la publicité
  • Créer une idée fausse chez les mineurs sur le caractère abordable des biens pour les familles de tous les niveaux de revenus.
  • donner à des mineurs l'impression que la possession du produit faisant l'objet de la publicité leur donne un avantage sur leurs pairs
  • Créer un complexe d'infériorité chez les mineurs qui ne possèdent pas le produit annoncé
  • Montrer des mineurs dans des situations dangereuses, notamment des situations qui les incitent à commettre des actes mettant en danger leur vie et/ou leur santé, y compris en portant atteinte à leur santé.
  • Sous-estimer les compétences requises par les mineurs de la tranche d'âge pour laquelle le produit est annoncé.
  • La formation d'un complexe d'infériorité chez les mineurs en raison de leur manque d'attrait extérieur.

4.8.30. Faire de la publicité pour des biens dont la fabrication et/ou la vente sont interdites par la loi russe :

4.8.30.1. stupéfiants, substances psychotropes et leurs précurseurs, plantes contenant des stupéfiants ou des substances psychotropes ou leurs précurseurs et leurs parties contenant des stupéfiants ou des substances psychotropes ou leurs précurseurs ainsi que les nouvelles substances psychoactives potentiellement dangereuses

4.8.30.2. les substances et matières explosives autres que les produits pyrotechniques

4.8.30.3. les organes et/ou tissus humains comme objets d'achat et de vente

4.8.30.4. les marchandises soumises à un enregistrement d'État, en l'absence d'un tel enregistrement

4.8.30.5. les biens soumis à une certification obligatoire ou à une autre confirmation obligatoire de la conformité aux exigences des réglementations techniques en cas d'absence d'une telle certification ou confirmation de cette conformité, ainsi que les travaux ou services d'évaluation (confirmation) de la conformité, y compris l'acceptation et l'examen des documents requis pour effectuer ces travaux et (ou) services, réalisés par des personnes n'ayant pas d'accréditation dans le système national d'accréditation (dans le cas où une telle accréditation est requise par la législation)

4.8.30.6. les marchandises pour la production et/ou la vente desquelles des licences ou autres autorisations spéciales sont requises, en l'absence de telles autorisations

4.8.30.7. tabac, produits du tabac, produits du tabac et accessoires pour fumeurs, y compris pipes, narguilés, papier à cigarettes, briquets

4.8.30.8. services d'avortement médicalisé

4.8.30.9. les services de préparation et de rédaction des travaux de qualification des diplômés, des rapports scientifiques sur les principaux résultats des travaux de qualification scientifique préparés (mémoires) et d'autres travaux prévus par le système national d'attestation scientifique ou nécessaires aux étudiants pour passer l'attestation intermédiaire ou finale.

4.8.31. Les informations inappropriées, ainsi que les informations qui discréditent l'honneur, la dignité ou la réputation commerciale d'une personne.

4.9 Les utilisateurs sont responsables du contenu de l'utilisateur. Les utilisateurs garantissent que le contenu utilisateur est authentique et qu'ils peuvent le documenter (par exemple en fournissant des reçus, une correspondance avec le vendeur concernant l'achat de biens, etc.)

4.9.1 L'utilisateur autorise l'administration à utiliser les évaluations, les commentaires, les plaintes et autres contenus d'utilisateur lors de la rédaction d'évaluations décrivant les travaux, les biens et les services des utilisateurs professionnels et autres entrepreneurs (s'ils existent réellement, comment commander et livrer les biens, les travaux, les services, quel est le contenu de leur contrat d'utilisation, les résultats des inspections des autorités réglementaires, s'il existe des plaintes et des évaluations en ligne, etc.)

4.10. Si l'inexécution du contrat de services payants est due à des circonstances dont aucune des parties n'est responsable, l'utilisateur remboursera à l'administration les frais réels encourus par cette dernière, sauf disposition légale contraire.

4.11. L'administration a le droit de refuser de remplir ses obligations dans le cadre d'un contrat de prestation de services payants à condition que l'utilisateur soit entièrement indemnisé pour les pertes subies.

4.12. En tout état de cause, l'administration n'est pas responsable des liens vers des sites web de tiers, y compris du contenu de la page vers laquelle l'utilisateur renvoie.

5. PROCÉDURE DE RÈGLEMENT

5.1 Une description détaillée de l'étendue et des prix des services est disponible à l'adresse du site web sous : Tarifs et prix | revieweek™ (revieweek.fr).

5.2 Le paiement des services s'effectue sur la base d'un prépaiement de 100% (cent pour cent).

5.3 La date d'échéance du paiement des services est fixée à tout moment pendant la durée de l'offre.

5.4 Les paiements pour les services sont effectués en roubles russes.

5.5 Le paiement des services est effectué :

  • par paiement scriptural (cartes bancaires, monnaie électronique) via myAlpari (disponible pour tous les utilisateurs) ;
  • par tout moyen pratique, sur la base d'une facture à payer (disponible pour les utilisateurs professionnels, sur demande).

5.6 La facturation de l'utilisateur professionnel s'effectue via myAlpari ou _______________________ .

5.7 Le paiement de la commande par carte bancaire s'effectue via la passerelle de paiement de la SARL "CLAUDPAYMENTS" en utilisant les cartes bancaires des systèmes de paiement : MIR, VISA International, Mastercard Worldwide. La connexion avec la passerelle de paiement et le transfert d'informations s'effectuent en mode sécurisé grâce au protocole de cryptage SSL. Si la banque de l'utilisateur prend en charge la technologie de paiement sécurisé sur Internet Verified By Visa ou MasterCard SecureCode, le paiement peut également nécessiter la saisie d'un mot de passe spécial. Ce service prend en charge le cryptage 256 bits. La confidentialité des informations personnelles est assurée par CLAUDPAYMENTS LLC. Les informations saisies par l'utilisateur ne seront pas mises à la disposition de tiers, sauf dans les cas prévus par la législation de la Fédération de Russie. Les paiements par cartes bancaires sont effectués dans le strict respect des exigences des systèmes de paiement MIR, Visa Int. et MasterCard Europe Sprl.

5.8 L'utilisateur prend en charge les frais de transfert des fonds, y compris la conversion des devises et les frais bancaires.

5.9 L'Utilisateur a le droit d'annuler le Tarif payé à tout moment après l'avoir payé. Un remboursement est initié par l'utilisateur.

5.10. La demande de remboursement de l'Utilisateur se fait par voie électronique sur le site web.

5.10.1. une copie d'un document d'identité (passeport, etc.) doit être jointe à cette demande

5.10.2. les champs suivants doivent être remplis dans l'application :

  • prénom, nom de famille et patronyme (le cas échéant)
  • coordonnées
  • Motifs du remboursement ("Le tarif ne me concerne plus", "Le tarif ne répond pas aux caractéristiques déclarées", "Le tarif ne me convient pas").
  • le document original de règlement du paiement
  • le numéro de l'instrument de paiement à partir duquel le paiement a été effectué.

5.11. En remplissant tous les champs du formulaire électronique de demande de remboursement et en cliquant sur le bouton "Envoyer", l'utilisateur accepte que l'application myAlpari devienne indisponible pour lui et soit supprimée. Toute information dans monAlpari sera également supprimée.

5.12. Une demande de remboursement est reçue dès sa réception par l'Administration, et le délai de traitement du remboursement est de 10 jours ouvrables.

5.13. Pour les remboursements, l'Administration établit une déclaration de remboursement, qui a force obligatoire, et l'envoie à l'adresse électronique indiquée par l'Utilisateur dans la demande électronique de remboursement.

5.14. Les fonds sont remboursés sur le même instrument de paiement que celui qui a été utilisé pour payer le Tarif. Le moment de la réception des fonds par l'Utilisateur dépend de l'instrument de paiement qui a été utilisé pour payer le Tarif. Le moment où le remboursement est crédité sur le compte bancaire de l'utilisateur (compte courant) dépend également de la banque qui fournit des services à l'utilisateur.

6. LE CONSENTEMENT AU TRAITEMENT DES DONNÉES PERSONNELLES

6.1 L'Utilisateur, en utilisant le Service appartenant à l'Administration conformément au présent Accord, ainsi qu'en commandant et en utilisant des biens et des services de l'Administration conformément aux exigences de la Loi fédérale du 27.07.2006 n° 152-FZ " Sur les données personnelles ", donne automatiquement à l'Administration son consentement au traitement des données personnelles mentionnées ci-dessous pour la durée du présent Accord ou de toute autre transaction avec l'Administration dans le but de fournir une assistance technique ou autre à l'Utilisateur lors de l'utilisation du Service ou de l'achat de biens et de services.

6.2 L'utilisation du service de quelque manière que ce soit (y compris, mais sans s'y limiter, la première connexion, la lecture des informations sur le site web) signifie que l'utilisateur donne son consentement à l'administration pour traiter les données personnelles suivantes de l'utilisateur :

  • nom, prénom, patronyme (s'il y a un patronyme) ;
  • adresse ;
  • le numéro de son principal document d'identité, la date de délivrance de ce document et l'autorité qui l'a délivré ;
  • nom, prénom, patronyme, adresse du représentant de l'Utilisateur, numéro du document principal attestant de son identité, informations sur la date de délivrance dudit document et l'autorité qui l'a délivré, détails de la procuration ou autre document confirmant l'autorité de ce représentant (si le consentement est reçu du représentant de l'Utilisateur) ;
  • adresse électronique ;
  • numéro de téléphone portable ;
  • login et mot de passe pour accéder au service ;
  • les données des médias sociaux par lesquels l'utilisateur se connecte au service ;
  • jeton ;
  • En-têtes HTTP ;
  • L'adresse IP de l'appareil ;
  • les données du cookie ;
  • les données collectées par les compteurs ;
  • les données provenant des balises web ;
  • des informations sur le navigateur ;
  • les spécifications techniques de l'appareil et du logiciel ;
  • les données techniques relatives au fonctionnement du service, y compris les dates et heures d'utilisation et d'accès ;
  • les adresses des pages demandées du service ;
  • les données de géolocalisation,

pour la durée de toute transaction avec l'administration aux fins suivantes :

6.2.1. d'utiliser les données personnelles des Utilisateurs, qui sont des personnes physiques utilisant le Service pour leur propre compte, dans le but de conclure et d'exécuter des transactions avec l'Administration ;

6.2.2. d'utiliser les données personnelles des Utilisateurs, qui sont des personnes physiques utilisant le Service pour le compte de la personne physique ou morale qu'ils représentent, aux fins de conclure et d'exécuter des transactions avec l'Administration ;

6.2.3. réaliser des études statistiques et autres sur l'utilisation du service sur la base de données anonymes ;

6.2.4. le respect des exigences obligatoires de la législation de la Fédération de Russie.

6.3 En vertu du consentement donné, l'Administration a le droit d'effectuer toute action avec les données personnelles de l'Utilisateur, y compris, mais sans s'y limiter : la collecte, la systématisation, l'accumulation, le stockage dans la Fédération de Russie, la clarification (mise à jour, modification), l'utilisation, le transfert, la dépersonnalisation, le blocage, la destruction, le transfert, y compris transfrontalier, des données personnelles aux partenaires de l'Administration, dont la liste est fournie à l'adresse suivante https://revieweek.fr/personal-data/La loi vous oblige à prendre connaissance de vos données personnelles et à prendre toutes les autres mesures nécessaires avec vos données personnelles, sous réserve du droit applicable.

6.4 Le traitement des données à caractère personnel de l'utilisateur est autorisé par les méthodes de base suivantes (liste non exhaustive) : stockage dans la Fédération de Russie, enregistrement sur des supports électroniques et stockage de ceux-ci dans la Fédération de Russie, établissement de listes, étiquetage.

6.5 Le traitement des données personnelles de l'utilisateur est autorisé avec ou sans recours à l'automatisation conformément à la législation applicable.

6.6 Le traitement des données personnelles de l'Utilisateur au moyen des systèmes DPM (Data Protection Manager), y compris celles appartenant à des tiers et fournies à l'Administration sur la base d'un contrat ou d'un accord pertinent, est autorisé à condition que les mesures de protection de la confidentialité des données personnelles soient respectées.

6.7 Le traitement des données personnelles de l'Utilisateur est effectué par l'Administration sans l'utilisation de moyens automatisés, car ces actions avec les données personnelles, comme l'utilisation, la clarification, la distribution, la destruction des données personnelles concernant l'Utilisateur, sont effectuées avec la participation directe d'une personne.

6.8 Le traitement des données personnelles de l'Utilisateur sera effectué sans notifier l'autorité compétente pour la protection des droits des sujets des données personnelles, car :

6.8.1. les données personnelles de l'Utilisateur reçues par l'Administration dans le cadre de la conclusion et de l'exécution d'une transaction à laquelle l'Utilisateur est partie sont traitées, et les données personnelles ne sont pas distribuées ou mises à disposition de tiers sans le consentement de l'Utilisateur et sont utilisées par l'opérateur uniquement pour l'exécution de la transaction et la conclusion d'autres transactions avec l'Utilisateur ;

6.8.2. les données personnelles de l'Utilisateur, reçues par l'Administration, sont traitées sans l'utilisation de moyens automatisés, c'est-à-dire avec la participation humaine directe, conformément aux actes réglementaires de la Fédération de Russie, établissant les exigences pour la sécurité des données personnelles dans leur traitement et pour le respect des droits des sujets des données personnelles.

6.9 Le présent consentement au traitement des données personnelles de l'utilisateur s'étend à tout transfert des données personnelles de l'utilisateur à l'administration effectué avant l'octroi du présent consentement.

6.10 Le consentement au traitement des données personnelles peut être retiré par l'utilisateur en envoyant une demande signée avec la simple signature électronique de l'utilisateur à Le demandeur a le droit de recevoir une copie de la demande par courrier à l'adresse du bureau de l'administration, 42-3 rue Chekistov, Kaliningrad Oblast, 236023, Kaliningrad, ou par le biais du bureau Web personnel.

6.11. Le retrait du consentement au traitement des données personnelles telles que le nom, le prénom, l'adresse, l'adresse électronique et le numéro de téléphone entraînera la résiliation automatique du droit de l'utilisateur à utiliser le service.

6.12. En cas de révocation du consentement de l'utilisateur au traitement des données à caractère personnel, l'administration est autorisée à poursuivre le traitement des données à caractère personnel sans le consentement de l'utilisateur s'il existe des motifs spécifiés aux paragraphes 2 à 11 de la partie 1 de l'article 6, de la partie 2 de l'article 10 et de la partie 2 de l'article 11 de la loi fédérale "sur les données à caractère personnel".

6.13. En cas de révocation du consentement de l'Utilisateur au traitement de ses données personnelles, l'Administration est tenue de cesser le traitement ou d'en assurer la fin (si le traitement des données personnelles est effectué par une autre personne agissant pour le compte de l'Administration) et si la conservation des données personnelles n'est plus nécessaire aux fins du traitement des données personnelles, de détruire les données personnelles ou d'en assurer la destruction dans un délai ne dépassant pas 10 (dix) jours ouvrables à compter de la date de réception de ladite révocation.

7. COMMUNICATIONS JURIDIQUEMENT SIGNIFICATIVES

7.1 Les documents, appels, avis et autres communications prévus par l'Accord, y compris ceux relatifs à sa modification ou à sa résiliation, peuvent être envoyés par écrit sous la forme d'un document papier ou électronique, une communication conforme à l'accord entre les parties à la communication électronique énoncé dans la section "Accord entre les parties à la communication électronique" de l'Offre. En particulier, par l'envoi d'un document électronique, d'un message à l'adresse e-mail correspondante ou par l'échange de messages via monAlpari.

7.2 Toute communication n'est valable que si elle est envoyée par une partie à l'autre par le biais du bureau personnel et/ou de l'adresse postale ou électronique spécifiés dans la présente offre, dans le bureau personnel de l'utilisateur, lorsque l'utilisateur s'adresse personnellement à l'administration en présentant sa carte d'identité, ou par le biais des mêmes messageries ou numéros de téléphone spécifiés (SMS).

7.3 Toute communication peut être remise en mains propres ou envoyée par courrier recommandé et est réputée avoir été reçue par le destinataire :

  • si elle est remise en mains propres au destinataire ou à son représentant, à la date de la remise ;
  • en cas d'envoi par courrier recommandé, à la date figurant sur le reçu confirmant la remise de l'envoi postal concerné par le prestataire de services postaux.

7.4 Une communication est considérée comme remise (reçue par le destinataire) même si elle est parvenue au destinataire mais que, pour des raisons indépendantes de sa volonté, elle ne lui a pas été remise ou que le destinataire ne l'a pas lue.

8. ACCORD ENTRE LES PARTIES À LA COMMUNICATION ÉLECTRONIQUE

8.1 Les règles données dans cette section est un accord multilatéral entre tous les utilisateurs qui ont accepté l'offre, tant entre eux et avec l'administration, comme entre les participants (parties) de l'interaction électronique conformément à l'article 6 de la loi fédérale du 06.04.2011 N 63-FZ "Sur la signature électronique", qui établit les cas de reconnaissance des documents électroniques (y compris les documents comptables primaires) signé avec une simple signature électronique comme équivalent aux documents sur papier, signé par la signature manuscrite.

8.2 La signature électronique simple de l'Utilisateur sera formée en utilisant une clé de signature électronique simple spécifique appropriée à la méthode particulière d'échange de documents électroniques. L'Utilisateur s'engage à utiliser la clé de signature électronique simple pour signer les documents électroniques avec sa signature électronique simple.

8.3 La signature électronique simple de l'Administration sera formée en utilisant une clé de signature électronique simple spécifique appropriée à la méthode particulière d'échange de documents électroniques. Un document électronique est considéré comme signé avec une signature électronique simple de l'Administration s'il est établi que l'Administration utilise une clé de signature électronique simple qui coïncide avec la clé de signature électronique simple de l'Administration disponible dans les systèmes d'information de l'Administration.

8.4 La signature électronique simple de l'Utilisateur atteste de la signature d'un document électronique par l'Utilisateur et la signature électronique simple de l'Administration atteste de la signature d'un document électronique par l'Administration.

8.5 L'information sous forme de document électronique ou de message électronique n'est valable que si elle est envoyée à l'adresse électronique du destinataire indiquée dans l'Offre ou dans le profil personnel de l'Utilisateur ou sur demande personnelle de l'Utilisateur à l'Administration avec la présentation de son ID depuis l'adresse électronique de la Partie expéditrice ou en utilisant les mêmes messageries ou numéros de téléphone spécifiés (message SMS) ou via le profil personnel.

8.6 La signature électronique simple de la partie est contenue dans le document électronique lui-même. La signature électronique simple de l'utilisateur contient des informations indiquant la personne qui a signé le document électronique (nom, prénom et patronyme, le cas échéant, surnom de l'utilisateur enregistré), la date et l'heure de la signature du document électronique. Une signature électronique simple de l'Administration contient des informations indiquant le nom, le prénom et le patronyme (le cas échéant) d'un employé de l'Administration qui a signé le document électronique, sa fonction, la date et l'heure de la signature du document électronique.

8.7 Les logiciels et le matériel et autres moyens de l'Administration sont utilisés pour vérifier la signature électronique simple. L'administration refuse d'accepter un document électronique en cas de résultat négatif de la vérification de la signature électronique simple de l'utilisateur.

8.8 Le fait de la création d'un document électronique signé avec une signature électronique simple, ainsi que le fait et le résultat de la vérification d'une signature électronique simple et d'autres actions de l'Administration et de l'Utilisateur sont enregistrés dans les journaux électroniques des systèmes d'information de l'Administration.

8.9 L'Utilisateur a le droit de recevoir de l'Administration une copie papier du document électronique qu'il a signé, qui porte des informations sur la signature du document électronique par les signatures électroniques simples de l'Utilisateur et de l'Administration, un cachet "copie conforme" de l'Administration et une signature manuscrite de l'Administration.

8.10. Lorsque les informations sont transmises sous forme de fichiers électroniques, la valeur de la somme de contrôle peut être utilisée pour confirmer l'authenticité (invariabilité).

8.11. Aux fins du présent accord, les informations sous forme électronique envoyées par une partie de son adresse électronique à l'adresse électronique de l'autre partie sont réputées signées par une signature électronique simple sous la forme d'une adresse électronique (login) qui est contenue dans le message électronique lui-même, la clé de signature électronique simple (la paire login et mot de passe) s'applique conformément aux règles établies par l'opérateur de services de courrier électronique, et le message électronique contient des informations indiquant la partie au nom de laquelle le Un Document électronique est réputé signé avec une simple signature électronique si la remise du message électronique à partir de l'adresse électronique de la Partie expéditrice est établie.

8.12. Aux fins du présent accord, les informations sous forme électronique envoyées par une partie à l'autre partie par l'intermédiaire d'un messager sont réputées être signées par une signature électronique simple sous la forme de l'ID utilisateur dans le messager, qui est contenu dans le message électronique lui-même, la clé de signature électronique simple (paire de login et mot de passe) s'applique conformément aux règles établies par l'opérateur du messager, et le message électronique contient des informations indiquant la partie au nom de laquelle le message électronique est envoyé. Un document électronique est réputé signé avec une signature électronique simple si le fait de la remise du message électronique dans le messager à partir de l'identifiant de la Partie émettrice est établi.

8.13. Aux fins du présent contrat, les informations sous forme électronique, envoyées par une partie à l'autre partie via myAlpari, sont considérées comme signées par une signature électronique simple sous la forme de l'identifiant de l'utilisateur dans myAlpari (login), qui est contenu dans le message électronique lui-même, la clé de signature électronique simple (paire de login et mot de passe) est appliquée conformément aux règles, établies par l'Administration dans le présent contrat, et le message électronique contient des informations indiquant la partie au nom de laquelle l'information est envoyée. Un Document électronique est considéré comme signé par une simple signature électronique si le fait de la remise du message électronique depuis le Bureau personnel de la Partie émettrice est établi.

8.14. Aux fins du présent accord, les informations sous forme électronique envoyées par une partie à l'autre partie par SMS sont considérées comme signées par une signature électronique simple sous la forme du numéro de téléphone mobile de l'utilisateur, indiqué lors de l'enregistrement, qui est contenu dans le message électronique lui-même, la clé de signature électronique simple (code unique du message SMS) est appliquée conformément aux règles établies par l'administration dans le présent accord, et le message électronique contient des informations indiquant que la partie, pour le compte de Un document électronique est considéré comme signé par une signature électronique simple, si les faits d'envoi au numéro de téléphone mobile de l'Utilisateur d'un message SMS avec un code unique et l'utilisation du code unique par l'Utilisateur en le saisissant dans un champ spécial du Service de signature d'un document électronique sont établis.

8.15. L'information sous forme électronique signée avec une simple signature électronique de la partie qui l'envoie est reconnue par les parties comme un document électronique équivalent à un document papier signé avec la signature manuscrite de la partie respective.

8.16. Chacune des Parties s'engage à respecter la confidentialité de la clé de signature électronique simple sous la forme du login et du mot de passe du système d'information de l'opérateur de l'e-mail, de la messagerie, de myAlpari. En cas d'accès non autorisé au login et au mot de passe spécifiés, de leur perte ou de leur divulgation à des tiers, la partie doit immédiatement en informer l'autre partie et prendre des mesures pour rétablir l'accès et/ou remplacer le login et le mot de passe.

8.17. Les mesures de protection électronique prises par l'Administration ne garantissent pas une protection absolue de l'information contre les dommages ou l'interception, ainsi que contre d'autres conséquences négatives possibles. L'Utilisateur reconnaît et accepte qu'il existe des risques liés à la transmission d'informations par voie électronique, notamment le risque d'utilisation non autorisée par des tiers des données personnelles utilisées aux fins de la vérification des données et de l'Autorisation de l'Utilisateur, la violation de la confidentialité de la clé de signature électronique simple et son utilisation par des tiers.

8.18. L'utilisation d'une signature électronique simple pour signer des documents comptables sous forme électronique est autorisée jusqu'à l'adoption de la norme comptable fédérale pertinente qui déterminera les types de signatures électroniques utilisées pour signer des documents comptables, conformément à la clause 4 partie 3 article 21 de la loi fédérale " Sur la comptabilité " du 06.12.2011 N 402-FZ. Dans le cas où la norme comptable applicable interdirait l'utilisation d'une signature électronique simple pour la signature des documents comptables primaires sous forme électronique, la présente section de l'Offre prendrait fin sans pour autant mettre fin à l'Offre dans son ensemble.

9. RESPONSABILITÉ

9.1 Les parties sont responsables de l'inexécution ou de la mauvaise exécution de leurs obligations en vertu de l'accord de la manière prescrite par le droit russe.

9.2 L'Utilisateur utilise le Service à ses propres risques. L'administration n'est pas responsable de l'adéquation du service aux besoins de l'utilisateur lors de son utilisation.

9.3 L'administration n'est pas responsable des actions de l'utilisateur liées à l'utilisation du service.

9.4 L'Administration ne sera pas responsable envers l'Utilisateur de toute perte ou dommage de quelque nature que ce soit subi par l'Utilisateur en raison de la perte et/ou de la divulgation de ses données pour accéder au Service. L'utilisateur est seul responsable des actes et/ou omissions qui ont entraîné la divulgation, la perte, le vol, etc. de ses données de compte et d'autres informations permettant de l'identifier, ainsi que des actes et/ou omissions de tiers utilisant ses données de compte, pour autant que la situation ne soit pas imputable à l'administration.

9.5. l'Administration assure la sécurité informatique de base des données de l'Utilisateur dans les limites déterminées par les conditions habituelles. L'Administration est responsable de la violation de la sécurité des informations de l'Utilisateur par la faute de l'Administration.

9.6 L'Administration n'est pas responsable envers l'Utilisateur des retards et des perturbations causés par les actions/inactions de tiers et/ou survenant pour des raisons indépendantes de la volonté de l'Administration.

9.7 L'Administration n'est pas responsable de la qualité des services (en particulier les services de transmission de données) nécessaires à l'utilisation du Service s'ils sont organisés par des tiers non engagés par l'Administration.

9.8 L'Utilisateur accepte que pour utiliser le Service en ligne, il est nécessaire d'utiliser des logiciels (navigateurs web, systèmes d'exploitation, etc.) et des équipements (téléphones mobiles, smartphones, etc.) produits et fournis par des tiers, et l'Administration ne peut être tenue responsable de la qualité de leur travail.

9.9 L'utilisateur accepte qu'aucun logiciel ne soit exempt d'erreurs, mais que les erreurs de l'administration soient immédiatement corrigées aux frais de l'administration.

9.10. En cas de perte de données causée par l'Utilisateur, la récupération des données est effectuée sur demande auprès de l'Administration. La récupération des données n'est effectuée que si l'administration a la capacité technique de les récupérer.

9.11. Les parties ne vendront pas, ne loueront pas et/ou ne divulgueront pas d'une autre manière les informations personnelles des utilisateurs du service à des tiers, sauf si la loi russe l'exige.

9.12. L'Utilisateur est responsable de tous ses actes et/ou omissions intentionnels et non intentionnels, ainsi que de tous les actes et/ou omissions des personnes utilisant les données de son compte sur le Service, liés au placement et/ou à la distribution d'informations sur le Service, à l'obtention d'un accès à des ressources tierces par l'utilisation des ressources de l'Administration, qui ont conduit et/ou peuvent conduire à une violation de toute loi de la Fédération de Russie, de l'UE ou des États-Unis, ainsi que de tout dommage causé par les actes et/ou omissions susmentionnés. L'Administration n'est pas responsable de ces actions et/ou omissions des Utilisateurs ou des personnes utilisant leurs identifiants, ainsi que des conséquences de ces actions et/ou omissions, sauf si la situation se produit par la faute de l'Administration.

9.13. L'utilisateur est responsable de tous les actes et/ou omissions illicites de l'utilisateur et/ou des personnes utilisant ses identifiants qui ont entraîné un quelconque préjudice pour l'administration, y compris la perte de clientèle, et il doit indemniser l'administration pour toute perte.

9.14. La résiliation du contrat par l'une ou l'autre des parties ne libère pas l'utilisateur de son obligation de payer les services fournis par l'administration au moment de la résiliation.

9.15. Dans les cas où les actions de l'Utilisateur ont donné lieu à des réclamations, des actions de tiers et/ou des injonctions de payer des pénalités à l'Administration de la part d'autorités/organisations/personnes étatiques ou autres en relation avec des violations des droits de tiers et/ou de la loi, l'Utilisateur s'engage, à la demande de l'Administration, à fournir immédiatement à l'Administration toutes les informations demandées en relation avec la publication et le contenu des matériels utilisés sur le Site, à aider l'Administration à régler ces réclamations et actions, et également à

10. FORCE MAJOR

10.1 Une Partie est dégagée de toute responsabilité en cas d'inexécution partielle ou totale de ses obligations au titre du Contrat si elle prouve que la bonne exécution était impossible en raison d'un cas de force majeure, c'est-à-dire de circonstances extraordinaires, imprévisibles et inévitables survenant pendant l'exécution du Contrat et l'affectant, qui ne pouvaient être raisonnablement attendues lors de la conclusion du Contrat ou qui auraient pu être évitées ou surmontées, et qui sont indépendantes de la volonté des Parties.

10.2 Les circonstances de force majeure comprennent notamment : la guerre (déclarée ou réelle), les troubles civils, les maladies de masse (épidémies, pandémies, etc.), les grèves, les blocus, les catastrophes naturelles (tremblement de terre, inondation, ouragan, etc.), les incendies, les attaques terroristes, les sabotages, les restrictions de transport, les interdictions de commerce, y compris dans certains pays en raison de l'adoption de sanctions internationales, ainsi que l'arrêt des systèmes de transfert de données.), incendie, actes terroristes, sabotage, restrictions de transport, mesures prohibitives des États, interdiction des opérations commerciales, y compris avec certains pays, en raison de sanctions internationales, ainsi que déconnexion des centres de données situés sur le territoire de la Fédération de Russie de l'Internet mondial et blocage des serveurs ou des connexions par les autorités de contrôle.

10.3 Les circonstances de force majeure ne comprennent pas, notamment, les risques commerciaux tels que le manquement aux obligations par les contreparties du débiteur, le manque de disponibilité sur le marché des marchandises nécessaires à l'exécution des obligations, le manque de fonds nécessaires au débiteur, ainsi que la crise financière et économique, la modification du taux de change, la dévaluation de la monnaie nationale, les actes criminels de personnes non identifiées.

10.4 En cas de survenance d'un événement de force majeure, chaque partie en informera l'autre par écrit et sans délai, y compris en envoyant un message électronique comme convenu entre les parties à l'interaction électronique. La notification doit contenir des données sur la nature et la durée estimée de la circonstance de force majeure et son impact sur la possibilité de remplir les obligations découlant de l'Accord. Si possible, mais non obligatoire, l'avis est accompagné de documents officiels certifiant l'existence de ces circonstances et donnant une évaluation de leur impact sur la possibilité pour la Partie de remplir ses obligations en vertu du Contrat.

10.5 En cas de force majeure, la date d'échéance pour l'exécution des obligations d'une Partie en vertu du Contrat sera reportée proportionnellement au temps pendant lequel les circonstances et leurs conséquences sont en vigueur, si un tel changement de date est possible et/ou approprié.

10.6 La Partie a le droit de résilier le Contrat en se référant à l'impossibilité d'exécuter les obligations du Contrat en raison de circonstances de force majeure, s'il est impossible et/ou impraticable de modifier le délai d'exécution des obligations du Contrat, ou si les circonstances de force majeure et leurs conséquences continuent à s'appliquer pendant plus de 2 (deux) mois, ou si les Parties n'ont pas convenu de moyens alternatifs d'exécution du Contrat. La partie à l'origine de la résiliation notifie à l'autre partie la résiliation du contrat dans un délai raisonnable.

10.7 Si une partie se retire du contrat en raison d'une impossibilité d'exécution due à un cas de force majeure, aucune des parties n'est en droit de demander à l'autre partie une indemnisation pour les pertes éventuelles ou réelles.

11. RÉSOLUTION DES CONFLITS

11.1 En ce qui concerne le règlement préjudiciaire et judiciaire des litiges relatifs à l'Offre et à l'Accord, l'Administration et toute personne physique ou morale (parties) sont régies par la législation en vigueur de la Fédération de Russie.

11.2 En cas de litige lié à l'Offre et au Contrat, les parties prendront des mesures pour le résoudre devant le tribunal en envoyant une plainte écrite (réclamation) à l'autre partie.

11.3 Si les parties ne parviennent pas à régler ces litiges dans le cadre d'une procédure préliminaire, ils peuvent être portés devant le tribunal d'État du lieu de l'administration après trente (30) jours civils à compter de la date de la demande (requête).

12. DÉTAILS ET SIGNATURES DE L'ADMINISTRATION

  • Entrepreneur individuel David Omikovich Daraselia
  • OGRNIP : 320392600034921
  • AUBERGE : 390406434692
  • Adresse : 42-3 Chekistov Street, Kaliningrad.
  • Téléphone : +7 (900) 349-08-44
  • Courriel : [email protected]
Plan du site